English-German translation for "to deflate sth"
"to deflate sth" German translation
deflate
[diˈfleit]transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- auf den Normalstand zurückführendeflate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etcdeflate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH currencyet cetera, and so on | etc., und so weiter etc
- reduzieren, (ein)schrumpfen lassen, kleinand | und u. hässlich machendeflate reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfigdeflate reduce figurative(ly) | figurativ, in übertragenem Sinnfig
deflate
[diˈfleit]intransitive verb | intransitives Verb v/iOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- eine Deflation durchführen, den Zahlungsmittelumlauf einschränkendeflate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCHdeflate commercial term, commerce | Wirtschaft/VolkswirtschaftWIRTSCH
- in sich zusammensinken, zusammenfallen, einschrumpfendeflate shrivel updeflate shrivel up
- deflate syn vgl. → see „contract“deflate syn vgl. → see „contract“
deflation
noun | Substantiv sOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- Ablassungfeminine | Femininum f Entleerungfeminine | Femininum f von Luft Gasdeflation release of air or gasdeflation release of air or gas
- Deflationfeminine | Femininum fdeflation geography | GeografieGEOGWinderosionfeminine | Femininum fdeflation geography | GeografieGEOGAbblasungfeminine | Femininum fdeflation geography | GeografieGEOGdeflation geography | GeografieGEOG
Lichtsignal
Neutrum | neuter nOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
Umschreibung
Femininum | feminine f <Umschreibung; Umschreibungen>Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- paraphraseUmschreibung mit Worten <Singular | singular sg>Umschreibung mit Worten <Singular | singular sg>
- descriptionUmschreibung Erläuterung, UmgrenzungUmschreibung Erläuterung, Umgrenzung
- circumscriptionUmschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <Singular | singular sg>Umschreibung Mathematik Mathematik | mathematics mathematicsMATH in der Geometrie <Singular | singular sg>
- circumlocutionUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen WortenUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING mit anderen Worten
- periphrasisUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING PeriphraseUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Periphrase
- transcriptionUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING TransskriptionUmschreibung Sprachwissenschaft | linguisticsLING Transskription
- transliterationUmschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLINGUmschreibung in ein anderes Alphabet Sprachwissenschaft | linguisticsLING
overawe
transitive verb | transitives Verb v/tOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tief beeindrucken, mit großer Ehrfurcht erfüllenoverawe deeply impressoverawe deeply impress
- einschüchtern, mit Furcht erfüllenoverawe intimidateoverawe intimidate
examples
- to be overawed by sb/sthvon j-m/etwas eingeschüchtert tief beeindruckt sein
up to date
[ˈaptuˈdeːt]Overview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
umschrieben
Partizip Perfekt | past participle pperfOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- umschrieben → see „umschreiben“umschrieben → see „umschreiben“
umschrieben
Adjektiv | adjective adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- localized -s-, limited britisches Englisch | British EnglishBrumschrieben Medizin | medicineMED lokalisiertumschrieben Medizin | medicineMED lokalisiert
examples
- umschriebene Form (mit ‚to do‘) Sprachwissenschaft | linguisticsLINGexpanded form (with the periphrasis ‘to do’)
censorious
[senˈsɔːriəs]adjective | Adjektiv adjOverview of all translations
(For more details, click/tap on the translation)
- tadelsüchtig, kritteligcensorious fault-findingcensorious fault-finding
- censorious syn vgl. → see „critical“censorious syn vgl. → see „critical“
examples
- to be censorious of sb/sthj-n/etwas scharf kritisieren